অনুবাদসমগ্র

(0 reviews)
প্রকাশক : ঐতিহ্য
সংস্করণ : ফেব্রুয়ারি ২০২৫
পৃষ্ঠা নং : 864
দেশ : বাংলাদেশ
ভাষা : বাংলা

Price
৳735 ৳980 /pcs -25%
Quantity
(Backorder Available)
Total Price
Share


অনুবাদসমগ্রর এই চারটি বই (হোমারের অডিসি, ইবসেনের বুনো হাঁস, এ্যারিস্টটলের কাব্যতত্ত্ব, হাউসম্যানের কাব্যের স্বভাব) সাহিত্য এবং সাহিত্যতত্ত্বের ক্ষেত্রে সুপরিচিত। অনুবাদের কাজটা আমি করেছিলাম বিভিন্ন সময়ে। হোমারের অডিসির ঘটনাটা ঠিক অনুবাদ নয়, কিশোরদের উপযোগী করে মূল কাহিনীর বাংলায় উপস্থাপন। ইংরেজীতে পোয়েটিকস নামে পরিচিত এরিস্টটলের মূল্যবান রচনাটির অনুবাদ করা হয়েছে ভূমিকা এবং টীকাসহ। কাব্যের স্বভাব কবি ও সাহিত্যতাত্ত্বিক এ ই হাউসম্যানের দি নেইম অ্যান্ড নেচার অব পোয়েট্রি নামের গুরুত্বপূর্ণ একটি তাত্ত্বিক বক্তৃতার অনুবাদ। পাঠকের সুবিধার জন্য এটিতেও ভূমিকাসহ টীকা সংযুক্ত করা হয়েছে। শেষ গ্রন্থটি লেখক হেনরিক ইবসেন; অনুবাদ করা হয়েছে নাটকটির ইংরেজী অনুবাদ থেকে। ইংরেজীতে নাটকটির নাম দি ওয়াইল্ড ডাক, বাংলাতে দাঁড়িয়েছে বুনো হাঁস।


অনূদিত চারটি রচনার ভেতর বিষয়বস্তুর এবং উপস্থাপনার দিক থেকে পার্থক্য রয়েছে; কিন্তু সবকটিই উচ্চ সাহিত্যিক মূল্যসম্পন্ন রচনা। এদের পাঠকদের ভেতর ভিন্নতা থাকা সম্ভব, কিন্তু সাহিত্যনুরাগীদের জন্য চারটি গ্রন্থই গুরুত্বপূর্ণ এবং সেই বিবেচনা থেকেই ভিন্ন ভিন্ন সময়ে আমি অনুবাদের কাজটি করেছিলাম।


—সিরাজুল ইসলাম চৌধুরী

Reviews & Ratings

0 out of 5.0
(0 reviews)
There have been no reviews for this product yet.

Product Queries (0)

Login Or Registerto submit your questions to seller

Other Questions

No none asked to seller yet

All categories
Flash Sale
Todays Deal